在线急求一小段“汉译英”!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 23:16:49
不要机器和软件翻译,在线急等一段短文的汉译英,短文如下:

您好!!我是您的老朋友“haha 999”!
非常高兴能与您再次联系,为了New Age Music ,当然,这更包括Amethystium---在中国的更好更广大的推广,我将与您联系以下两件合作!

一:上个月您答应将在2009年1月份正式建立与“看道”的网络联盟,我们中心希望能够尽快在Amethystium网站上有“看道”的网络链接,请您尽快办理!

二:“看道”与中国其它有影响的音乐网站将推出“2008中国首届New Age Music回顾及评选”竞赛,这是一项关系到New Age Music和Amethystium在中国发扬光大的重要活动,我们热诚地邀请您们能够参与这次辉煌的盛会,尽管您们远在异国,我们也希望您们哪怕以名义的身份来参与!请您尽快答复!

您们最热诚的中国老朋友:
haha 999
短文的第二段“我们中心”误写,应该为“我们衷心”,请千万不要译为“我们中心”

一楼的没看明白,我不要机器软件翻译,要人工翻译

Hello. I am your old friend, haha 999.
I am very delight to contact you again for the New Age Music, including Amethystium as well. To make sure the better popularization in China, I would like to contact you for following two matters.

Firstly, you promised to create the internet union of "View Channel" on January, 2009. We would like to have the link on the website of Amethystium as soon as possible. Please put it through.

Secondly, together with other influential musical websites, "View Chanenl" will hold the first session of the contest of review and appraisal to New Age Music in Year 2008. This is an important activity for New Age Music and Amethystium in China, we sincerely invite you to participate in it. Although you are so far away from us, we would also hope your participation even in the name of you. I am looking forward to your early reply.

your sincerely Chinese old friend,
haha 999

你直接上雅虎,用在线翻译啊