一段很短的日语自我介绍~~~~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 18:10:17
谢谢老师给我这次宝贵的机会站在这里介绍自己
希望我的表现没有让你们失望
给我一个机会,我会给你们一个惊喜!

请大家帮忙翻一下,有汉字的地方注上音 谢谢!!!

今度(こんど)、先生(せんせい)が私(わたし)にこの大切(たいせつ)なチャンスをくださって、こちらで自己绍介(じこしょうかい)できまして、本当(ほんとう)にありがとうございます。
私(わたし)の表现(ひょうげん)は皆様(みなさま)に失望(しつぼう)させないように祈(いの)っています。
私(わたし)にひとつチャンスを下(くだ)さって、皆様(みなさま)に惊喜(きょうき)を差(さ)し上げますよ。

ここに来(き)て自己绍介(じこしょうかい)のチャンスをいただいてありがとうございます。仆(ぼく)の演出(えんしゅつ)は皆(みな)さんをがっかりさせていないを期待(きたい)しています。仆(ぼく)にチャンスをあげて、绝対(ぜったい)皆(みな)さんに意外(いがい)な喜(よろこ)びを差(さ)し上(あ)げます。

1.谢谢老师给我这次宝贵的机会站在这里介绍自己
【ここで自分绍介(じぶんしょうかい)の机会(きかい)を与(あた)えてくださった先生(せんせい)の方々(かたがた)に本当(ほんとう)にありがとうございます。】
2.希望我的表现没有让你们失望
【自分(じぶん)の演出(えんしゅつ)はあなたたちを失望(しつぼう)させたことはないように。 】
3.给我一个机会,我会给你们一个惊喜!
【やらせてください、きっとあなたたちを惊(おどろ)くほど喜(よろこ)ばせてみせるから。】

先生(せんせい)から今回(こんかい)の贵重(きちょう)なチャンスをいただき、ここで自己绍介(じこしょうかい)を行(おこ)わせていただきます。

私(わたし)のパフォーマンスがみんなの期待(きたい)を裏切(うらぎ)らないことをこころから希望(きぼう)します。
チャンスを私に与えてください。惊喜(きょうき)を贵方达(あなたたち)に差(さ)し上(あ)げたいと思(おも)います。

この贵重な机会を与えるここに立って、自己绍介のための教师の感谢
私は、自分のパフォーマンスには期待をがっかりさせないで
私たちにチャンスを、私はあなたに惊きを与えるだろう!