法语翻译 急需。 拜托拜托!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 10:48:45
就是把下面的这段翻译成法语, 拜托了,100悬赏积分,很急的!

好景不长,我和她没多久就发生了矛盾,我又开始想我真的喜欢她吗?她真的适合我吗?朋友说我想的太多,有个漂亮
的女朋友多好,他们想都想不来呢。好,我听了朋友们的话,又开心的和她在一起了。不过我们的好日子就持续了几个月
她走了,和父母搬家了,之后我们就很少见面了。
妈妈怕我在学校里受高年级的欺负,就找了一个朋友的孩子,他的孩子和我在同一所学校就读初3。一次这个孩子去打架
受了伤回来,跑到了我妈的医院,妈妈二话没说就帮他包了扎,还拿了药。后来他和我说不管有什么事都可以去找他,
他都会帮我解决。那个时候,学校门口总是有些不3不4的人,是一些社会青年,他们辍学后,无所事事,就跑到一些学校
去截小孩子的钱,都是一些地痞流氓。不过好在我上学会有车送,下学时那位妈妈朋友的孩子会送我回家,所以并没遇上
什么事。但是我的朋友们一个一个都被截了,我开始想现在虽然有人接送,但以后怎么样?我不可能一辈子都这样啊,没
人送我了怎么办,我要是遇上了这事该怎么办呢?跑是没用的,他们天天都在;叫路人,万一没人怎么办?还是要靠自己,
变强了才没人敢欺负你!对!于是我就先去找了几个我的好朋友商量,他们说我说的对,这样下去他们天天都要给那些人
钱,没有他们就打,还不能告诉父母,就算那些人被关了几天,他们出来就更会打你了。所以我们决定我们要团结起来,
把他们打跑。就这样,我先去找了高年级的人,请了他们吃饭,叫他们和我们一起,之后我们在一天放学后一起出去,那些
人看见了我们,像往常一样,管我们要钱,可他们却不知道这次等待他们的不是钱,而是棍棒。就这样,我们把他们都打
走了。大家都以为再也不会见到他们了,可是没想到第2天我的一个朋友又被他们打了,他们叫了他们老大,是这一片的
地头蛇。我对大家说如果现在放弃的话,他们会变本加厉,我们就更惨了,所以我说我们要团结在一起,什么都会解决的。
于是,我叫了我们能动员的学校所以人,大家一起。他们把地点约在了学校后面的小山平地上,2边都叫了100多人,我的心
里突然感觉害怕,但已经没退路了。
第2天,医院病房里出现了我的身影,

De ne pas durer, j'ai pas eu lieu et de son long conflit, je crois que je commence à vraiment l'aimer? Elle est vraiment adapté pour moi? Amis de dire que je pense trop, il ya une belle
Girlfriend de bonne qualité, ils ne veulent pas envie de faire. Eh bien, j'ai écouté les amis, heureux et son ensemble. Toutefois, nous avons continué le bon jour pour quelques mois
Elle est passée, et à leurs parents de se déplacer, et après nous avons rarement rencontré.
La mère a été à l'école, j'ai peur de haute qualité par l'intimidation, à la recherche d'un ami des enfants, ses enfants et moi sommes dans la même école le début du 3. Une fois les enfants à lutter contre la
Blessés de retour, est allé à l'hôpital, ma mère, ma mère a aidé à emballer二话没说sur la barre, mais aussi de la drogue. Plus tard, lui et moi de dire que peu importe ce que les choses vont aller pour lui,
Il va m'aider à résoudre. À cette époque, la p