韩文翻译~~中译韩~~200分 急~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 11:02:05
法人代表审核意见
经审核,法定代表人符合有关法、法规规定的任职资格,不存在以下情况:
1、无民事行为能力或者限制民事行为能力的
2、正在被执行刑罚或者正在被执行刑事强制措施的
3、正在被公安机关或者国家安全机关通缉的
4、因犯有贪污贿赂罪,侵犯财产或者破坏社会主义市场经济秩序罪,被判处刑罚,执行期满未愈五年的;因犯有其他罪,被判处刑罚,执行期满未愈三年的;或者因犯罪被判处剥夺政治权利,执行期满未愈五年的
5、担任因经营不善破产清算的企业的法人代表人或者董事、经理,并对该企业的破产负有个人责任,自该企业破产清算完结之日起未愈三年
6、担任因违法被吊销营业执照的企业的法定代表人,并对该企业违法行为负有个人责任,自该企业被吊销营业执照之日起未愈三年的
7、个人负债数额较大,到期末清偿的
8、法律法规规定的其他不能担任企业法定代表人、董事、监事、经理的。

报审批机关批准之日起生效,其修改时同

법인대표 심사의견
심사를 커쳐 법정대표인인 유관법, 법률규정의 직무담당 자격에 부합되기 때문에 아래와같은 정황이 존재하지 않는다.
1. 민사행위 능력이 없거나 혹은 민사행위 능역이 제한일 경우
2. 형법을 집행당하거나 혹은 형사강제조치를 집행당할 경우
3. 공안기관, 혹은 국가 안전기관&