这句子怎么翻译阿

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/08 17:55:42
my concern was deepened a few days later by a conversation that took place while I was in one of our apple trees,looking for an apple that was not used as a dacha by the local worms.

dacha的意思是别墅,也可以引申为书市的房屋的意思,我想大家不帮你翻译就是因为这个单词不知道什么意思吧,呵呵。
这句话是这么翻译:
几天后我的注意力被一次谈话加深了,那是发生在我们的一片苹果林里面,当时我正在寻找一个没有被这棵树上的虫子作为乐园(别墅意译)的苹果。

当我在我们的一棵苹果树上寻找一个不被当地的虫子当作别墅的苹果的时候,发生的谈话,使对我的关心在数天后被加深.
晕,这是个什么句子啊?!!!!