请翻译一小段韩语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 07:46:38
중국에서 유닛 '슈퍼주니어-M'으로 활동중인

한국에서 보기 힘든 동해ㅠㅠㅠㅠ

작년 2008 중국 가요 시상식에서, 한류인기를 내세워 받는 '한류인기상' '한류스타상' 이 아닌ㅋㅋㅋㅋ

현지화 전략으로 당당하게 현지 가수들과 경쟁하여

현지 가수들을(비륜해,S.H.E, Bobo 등) 제치고 '중국최고그/

整天忙于中国M-J的活动,在韩国几乎都看不到东海了!
5555 ~ /(ㄒoㄒ)/~~

在去年的中国歌谣颁奖仪式上,受到韩流的冲击,不是还得了“韩流人气奖”和“韩流明星奖”嘛 嘿嘿嘿嘿 O(∩_∩)O

实行本地化战略 和当地的歌手们正面竞争

打败了当地歌手(飞轮海、S·H·E
Bobo等) 得了“中国最佳组合奖”和“中国最佳人气组合奖的大满贯♡

在中国,superjunior不是ldol(偶像),而是top-star(巨星),韩庚超越了10代人(10岁至20岁这一代的人)的偶像,被称为英雄。
O(∩_∩)O

问题补充上的那句是:
中学二年级,SM练习生 时

在韩国很难砍刀的东海,在中国以"super junior-m"做活动,在去年2008中国歌谣颁奖仪式上,得到的韩流人气奖,不是韩流明星奖,在本地化战略上和本地歌手竞争
本地歌手(飞轮海.SHE.bobo等)夺得了,中国最高组合奖,中国最高人气组合奖,赢得了大满贯

在中国,superjunior不是偶像(ldol),而是top-star(最高\闪耀的明星),韩庚是10代人的偶像,更是英雄
中学2学年,sm研修生的时候(写的)