谁帮我把这段话翻译成日语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 09:31:49
"人 , 最重要的是心啊."
翻译成日语,拜托啦~~ 还要罗马拼音

人间として、一番大切なのは、心です。
にんげんとして、いちばんたいせつなのは、こころです。
nin gen toshite, itiban taisetu nanowa kokoro desu.

人间として、最も重要なのは心だ。

人间(にんげん)として、心(こころ)は一番大切(いちばん たいせつ)なんだよ
nin gen to si te kokoro wa i ti ban ta i se tsu nan da yo

人として、最も大切なのは心である。
ひととして、もっともたいせつなのはこころである。
hi to to shi te, mo tto mo ta i se tsu na no ha ko ko ro de a ru.

我觉得这种类口语的情况下,用 [人间] 不太合适.
因为, [人间] 要直接翻译的话,就是 [人类].
而且我们在生活中也很少用到 [人间] 着俩字.

So, [ 人 ] 就可以了

人间たる者、心こそ一番大事なんだ。