懂的帮忙翻译下这英语是什么意思``

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 01:55:57
Brother, thank you for always helping sister, sister these days you really can not go Sorry, Do not be angry please? The past few days I am more busy, no time to play with little time, the body is not good, please forgive your sister, sister promise you will be Oh, happy point!

兄弟,感谢你总是帮助姐姐,姐姐这些天你真的不能再对不起,别生气好吗?在过去几天里,我更忙,没有时间玩多少时间,身体不好,请原谅你的姐姐,姐姐答应你将啊,高兴点!

谁写的啊,狗屁不通的文法,被雷到了

哥哥,谢谢你经常帮助妹妹,妹妹这几天真的不能去了,对不起,请不要生气。过去几天我比较忙,没什么时间玩,身体也不好,请原谅你的妹妹,妹妹答应你.....

最后这句实在是翻不下去了,你自己看着办吧

PS:告诉写这段话的人好好学学英语,这么写出来,怪吓人的。

汗死!你这语法都是错的,全部是拿汉语对英语那样翻译过来的,不符合英语的语法习惯.看起来简直要吐血!就好像这个笑话一样,老师说你翻译:how are you,学生:怎么是你,老师:how old are you? 学生:怎么老是你.
希望好好学习英语,要不你老师看到你这样的东西会生气的.