谁会日语,翻译一下这首歌

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 16:23:09
仓本美津留 《それではみなさんさようなら》
作曲・作词:美津留

歌词:
赤い実见つけて いそいそと 喰べて血を吐く女子高生
首に饰った 白い珠 揺れてぼやける虚に
尊い光に包まれる

青いジュースが 美味しそう 饮んで血を吐く子供达
强く握った白い珠 ポロリ零れる虚に
尊い光に包まれる

菜の花の绒毯の向こうの広い河
渡りたいけどどうしよう
母さんが呼んでいる 「おぉ~い」

チュンチュンお声で目がさめて 窓辺の景色を眺めたら
きれいな金鱼が泳いでる 苍いお空を泳いでる
笑颜であたしを呼んでいる

菜の花の绒毯の向こうの広い河
渡りたいけどどうしよう
母さんが呼んでいる 「おぉ~い」

やさしいお歌が聴こえたら みんなこの指とまってね
いつか も一度 逢えるまで
それではみなさんさようなら それではみなさんさようなら
それではみなさんさようなら

这首歌叫什么名字啊?
都是写的些什么啊
好像狠...
言归正传(下面是翻译):

寻找着红色的果实 兴冲冲地吃着然后吐血的女高中生
脖子上戴着的白色珠子 摇曳成虚无
被神圣的光笼罩

香甜地喝着青色的果汁然后吐血的孩子们
紧紧握住的白色珠子 零落成虚无
被神圣的光笼罩

如绒毯一般的菜花的那头
那条宽广的河
怎样才能渡过
喊一声妈妈吧 喂~

啾啾的声音中清醒了 眺望着窗边的景色
美丽的金鱼在游泳 在苍茫的天空中游泳
笑着召唤着我

如绒毯一般的菜花的那头
那条宽广的河
怎样才能渡过
喊一声妈妈吧 喂~

如果听到了温柔的歌声 大家要阻止这个指头啊(??)
直到再次重逢
就这样 再见吧 就这样 再见吧
就这样 再见吧

鲁米津仓本“再见你了。 ”
词电影作曲家:鲁米津市

词的歌曲:
学生吐血所有喰见心甘情愿红色水果
想象中变得模糊的摆动发射了白色珍珠饰
充满珍贵轻

达孩子吐出了血,我口味的果汁饮,使蓝
虚零RERU举行PORORI珍珠白强
充满珍贵轻

绒毯在全流域的强奸
我尝试做渡RITAI
她被称为“面向我”

眺METARA窗口鉴于鲨鱼的眼睛,你的声音chirm
谁的IO苍那些在天空中游泳,游泳鱼干净的钱
颜,谁笑我

绒毯在全流域的强奸
我尝试做渡RITAI
她被称为“面向我”

这是聴KOETARA停止所有这手指友好ö歌
直到有一天,一旦逢排减单位
所以你再见再见人
再见人

寻找着红色的果实 兴冲冲地吃着然后吐血的女高中生(!)
脖子上戴着的白色珠子 摇曳成虚无