谁会翻译日语?????????
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 06:12:43
“あと少し”という距离が踏み出せなくて いつも目の前は 闭ざされていたの 会いたい 会えない日々
“あと少し”という距离が踏み出せなくて
いつも目の前は 闭ざされていたの
会いたい 会えない日々を重ねるたびに
强いときめきは切なさになるよ
もしも“永远”というものがあるなら
远回りしてでも 信じてみたい
「不器用だか
“あと少し”という距离が踏み出せなくて
いつも目の前は 闭ざされていたの
会いたい 会えない日々を重ねるたびに
强いときめきは切なさになるよ
もしも“永远”というものがあるなら
远回りしてでも 信じてみたい
「不器用だか
“后稍微”的距 ?迈出哭泣之后经常眼前是 ?起居被之后有了的见没能见每天
“后稍微”的距 ?迈出哭泣之后
经常眼前是 ?起居被之后有了
每次想见重叠起来没能见的日子都会
?啊心扑通跳是恳切吧在结果喔
如果“永 ?有”的东西如果
?旋转之后譬如相信看看
「拙笨吗
“あと少し”という距离
“后稍微”的距 ?
が踏み出せなくて いつも目の前は 闭
迈出哭泣之后经常眼前是 ?
ざされていたの 会いたい 会えない日々
起居被之后有了的见没能见每天
“あと少し”という距离
“后稍微”的距 ?
が踏み出せなくて
迈出哭泣之后
いつも目の前は 闭
经常眼前是 ?
ざされていたの
起居被之后有了
会いたい 会えない日々を重ねるたびに
每次想见重叠起来没能见的日子都会
强
?
いときめきは切なさになるよ
啊心扑通跳是恳切吧在结果喔
もしも“永远
如果“永 ?
”というものがあるなら
有”的东西如果
远
?
回りしてでも 信じてみたい
旋转之后譬如相信看看
「不器用だか
「拙笨吗
这是歌词吧。
“あと少し”という距离が踏み出せなくて(不能再向前迈出一步)
いつも目の前は 闭ざされていたの (无论何时眼前总是出现)
会いたい 会えない日々を重ねるたびに (想与你见面却有见不到的每一天)
强いときめきは切なさになるよ (每当这时强烈的心跳总是让我难受无比)
もしも“永远”というものがあるなら(如果有所谓的“永远”)