劳烦大家了,请翻译成日语口语的句子

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 17:38:45
农村的空气好,又干净。
与城市相比我宁可住在乡下。
在城市交通不便,空气不好。

城市里交通太混杂了。
城市里车多、人多,生活佷累。
城市里空气很不好,噪音很严重。

你认为那人怎么样?
你认为这家餐厅菜怎么样?
你认为在这里哪台电脑最好?

来韩国的目的是什么?
这次离开的理由是什么?
你学韩国语的主要原因是什么?

竞争渐渐变的激烈。
现在动物的生存环境在逐渐好转。
在中国,老百姓的生存环境渐渐的在改善。

你的失误造成了这次合作失败。
因为没钱的缘故没法签成合同。
环境污染使得想搬往乡下住的人增多。

不好意思,我不是故意的。
人们每天都在无意识的购买假货。
都是由于人的缘故,他们每天都在破坏环境。

不要吸烟。
不要随地吐痰。
不要随地扔果皮纸屑。

田舎は空気がよくて、すがすがしいです。
都会より、私は田舎に住んでやりたいほしいです。都会には交通が不便、空気もよくありません。

都会には、交通と人々が混雑し、空気がすがすがしくないし、雑音がたいへんだと思いますし、机嫌がよくありません。

あなたはあの人にどう思っていますか?
あなたはこのレストランの料理がどのようですかと思っていますか?
あなたはここにどのコンピュータが一番いいですか?

韩国に来る目的は何ですか?
今度の离れる理由はなんですか?
あなたは韩国语を学ぶ主に原因は何ですか?

竞争はだんだん激しくなります。
いま动物の生存环境はだんだんうまくなります。
中国で、民众の生存环境がだんだん改善しています。

あなたのミスをしたので、今度の协力が失败しました。
お金がないので、契约书が署名することができません。
环境汚染のために、田舎に暮らして引っ越していきたいひとは増えています。

すみません、私はついうっかりしています。
皆さんは毎日无意识に低劣な制品を买っています。
人々の原因のためで、彼らは毎日环境を破壊しています。

タバコを吸うな/タバコを吸わないでください
みだりに痰を吐かないでください/みだりに痰を吐くな
どこでもみだりに纸の屑を投げないでください/どこでもみだりに纸の屑を投げるな

农村の空気はきれいです。
都市より田舎に住みたい
都市で交通は不便で、エアはきれいだ

都市の交通は复雑だ
都市は车が多く、人が多く、生活は疲れる
都市はエアが悪く、騒音はひどい

その人はどう思う
このレストランの料理はうまい
ここでどのパソコンはいいと思う

韩国に来る目的は何
离れる理由は何
韩国语を勉强する原因は何

竞争は激しくなる
动物の生活环境はよくなる
中国で、百姓の生活环境は改