谁帮我翻译这段粤语?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 12:49:29
我都想钟意你,何事我唔想再心罨。我心淡嘑。
你真嘅好得意,何事我知。
你中意嘅唔系一个人啩。
何事我害怕我会中意你……
我一于不再挂念你

说的什么鸟语啊,貌似中意是喜欢的意思

我来解释吧!
我都想喜欢你,可是我不想放在心底。我心空虚呼!~
你真的好可爱,可是我知道。
你喜欢的不是一个人啊!
可是我害怕我会喜欢你......
我干脆不再挂念你

是翻译成普通话吧

个人理解:
我也想喜欢你,可是我不想再心痛。我心灰意冷了。
你真的很可爱,可是我知道。(这句我觉得怪怪的)
你喜欢的不是一个人吧。
可是我害怕自己会喜欢你……
我干脆不再挂念你

翻译成普通话?
我都想喜欢你,可是我不想再闷在心里,我心淡了。
你真的好可爱,可是我知道。
你喜欢的不是一个人吧.(what?)
可是我害怕我会喜欢你
我干脆不再挂念你。

一个字:怪

我都想钟意你,/我也想喜欢(爱)你
何事我唔想再心罨。/可是我不想再心(不知道最后那个字怎么解释,反正就是抽紧心抽紧得感觉)
我心淡嘑。 /我心灰意冷了
你真嘅好得意,/你真得很可爱
何事我知。 /但是我知道
你中意嘅唔系一个人啩。 /你喜欢的不止是一个人吧?
何事我害怕我会中意你…… /可是我害怕我会喜欢(爱)上你
我一于不再挂念你/所以我乾脆不再去挂念你