帮忙翻译合同

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 12:00:27
Party A: Beijing Yaguang Health products Factory (Attn: Jianqiang Liu)

Party B: Fantastic Health AS ( Attn: Rojer Malul and Cato)

I,JianQiang Liu of Beijing Yaguang Health products Factory, Hereby appoint
Rojer Malul and Cato ,of Fantastic Health AS ,as our exclusive agent to sell SMELL AND STOP (JIE YAN XIANG) products in Norway . This power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect unless Party B stop to cooperate.

We guarantee that Party B can sell these leptin series products in Norway. If not, we can be with responsibility for all losing of Party B.

12nd February,2009

Party A: Beijing Yaguang Health products Factory (Attn: Jianqiang Liu)

甲方:北京亚光健康产品厂 (联系人: )

Party B: Fantastic Health AS ( Attn: Rojer Malul and Cato)

乙方: Fantastic Health AS ( 联系人: Rojer Malul and Cato)
I,JianQiang Liu of Beijing Yaguang Health products Factory, Hereby appoint
Rojer Malul and Cato ,of Fantastic Health AS ,as our exclusive agent to sell SMELL AND STOP (JIE YAN XIANG) products in Norway . This power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect unless Party B stop to cooperate.
本人,刘坚强,北京亚光健康产品厂,特此授权Rojer Malul and Cato ,of Fantastic Health AS ,作为我厂产品SMELL AND STOP 在挪威的独家销售代理。这份授权将在下述约定的时间生效并保持其效力,除非乙方终止合作。
We guarantee that Party B can sell these leptin series products in Norway. If not, we can be with responsibility for all losing of Party B.
我方保证乙方能够在挪威销售leptin系列产品。如若不能,我方将对乙方的所有损失负责。

12nd February,2009
2009.2.12