下面一段话谁能帮我翻译成英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 00:23:52
翻译成英文
如:
当我还小的时候,
我曾经想象自己是个公主。
锦衣玉食,
住在粉红色的城堡里,
等着骑着白马的王子到来。
当玉可的剑,
划破的我脸颊时,
我明白,
我没有能力保护你。
月光如水,
夜色朦胧。
萤火虫缭绕在我的心中。
我笑着,
坐在异国他乡,
想到你临别时的微笑。

When I was young, I imagined myself to be a princess,

living a happy life in a pinky castle,

waiting for the arrival of my prince charming.

However,

at the moment the sword of Yuke cut my face,

I understood completely that I was not able to protect you.

The moonlight is as tender as water,
there comes the dim night.

Glowworms are dancing in the bottom of my heart

Smiling in a foreign land, I suddenly remember the beaming face of yours.

【标准答案】When I am also young, I once imagined myself was a princess. the sumptuous lifestyle, lives in the pink castle, waits to ride white horse's prince to arrive. works as the jade to be possible the sword, cuts down when my cheeks, I understood that I do not have ability to protect you. the moonlight like water, the dim light of night is dim. the firefly winds around in mine heart. I am smiling, sits when Yiguota Town, thinks of you on point of d