帮我把下面一段文字翻译成英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/19 13:22:54
摘要:中小企业在加快经济的发展,提高经济增长效率,提高解决就业等方面发挥着重要作用。伴随着信息技术革命与经济全球化而到来的新经济时代使社会生产力发生了巨大变化,以计算机、通讯、信息产业为主要内容的高科技产业成为推动经济发展的主导力量,这促使一大批中小型高科技企业的迅速形成和发展。高科技中小企业的发展需要强有力的金融支持。然而实践表明,由于中小企业融资渠道狭窄、自身缺乏实力、信用状况差、贷款风险大、缺少法律法规来保护其发展等因素,制使我国中小企业发展的首要瓶颈是融资难问题。因此,剖析中小企业融资现状和成因,回顾中小企业融资基本实践,针对中小企业融资中的体制性、政策性及操作性障碍,研究提出缓解融资难的政策建议,对于大力促进中小企业的健康快速发展有着重大意义。
关键词:中小企业 融资难问题 分析原因 解决对策

Abstract : SMEs to accelerate economic development, improve the efficiency of economic growth, raising employment has played an important role. With the arrival of the information technology revolution and economic globalization and the new economy era of social productive forces, has undergone tremendous changes. Take the computer, communications and information industries as the main content of the high-tech industry has become a leading force in promoting economic development. This has spurred the rapid formation of a large number of small and medium-sized enterprises and high-tech development. The development of high-tech SMEs need strong financial backing. But practice shows that the narrow channels of financing for SMEs, our own lack of strength, poor credit loan risks. the lack of laws and regulations to protect its development and other factors, the most important bottleneck in the system so that the development of SMEs in China is the problem of financing. Therefore, the an