谢谢 日语帮忙翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 09:56:03
帰省についての相谈

To:桜部长殿
Cc:铃木担当课长殿

お疲れ様です。
田中です。

部长に声をかけるのがずいぶん早いですが、
私は5月に帰省する予定と考えています。
ですから、もしできれば、下记の日を有休にしたいと思います。

4月24日、4月27日、4月28日、4月30日、
5月7日、5月8日

合计 6日

なので、4月24日(金)~5月8日(金)の间は日本にいません。
紧急连络はこの番号でお愿いします→88888888。

4月末のチケットがとりにくいので、早めに注文したいと思います。
もしできれば、、3月9日(月)までにご返事をいただければ、大変助かります。

お忙しいところ本当に申し訳ございませんが、ご検讨の程
よろしくお愿い致します。

※NECの规约としては、日本侧にいる社员が3日以上の休みを申请するさい、
JALさんに2ヶ月前に合図を出す必要があります。

关于探亲的请教

To:桜部长殿
Cc:铃木担当课长殿

您们辛苦了。
我是田中。

这么早就跟部长您提这件事儿、(非常不好意思)

但是我想计划在5月探亲。
所以如有可能的话、想将下记的日子作为有偿休假。

4月24日、4月27日、4月28日、4月30日、
5月7日、5月8日

合计 6日

因此、4月24日(金)~5月8日(金)期间我将不在日本。
紧急联系方式拜托请用这个号码→88888888。

由于4月末的机票很难买到、我想早点预订。
如果可能的话、希望能在3月9日(周一)前得到回复、就是帮我了一个大忙了。

知道您们很忙、非常抱歉
但还是拜托您们进行探讨

※根据NEC的规定、日本方面的公司职员在申请3日以上的休假时、需要提前2个月告知JAL。

关于回家探亲的商量
To:樱部长
Cc:铃木课长
您辛苦了。
我是田中。
虽然现在跟部长您找招呼相当的早,但是我预定5月份回家探亲,所以,如果可以的话,我想在下面的日子里休息。
4月24日、4月27日、4月28日、4月30日、
5月7日、5月8日
总共6天
所以从4月24日(星期五)至5月8日(星期五)这之间不在日本。
紧急联络电话请记一下→88888888。
因为4月末的车票很难买到,所以想提前预定。
假如可以的话,到3月9日能给我答复的话,可帮了我的大忙。
百忙之中打扰您,实在是对不起,但还是希望得到审核。
※根据NED的规则,在日本的社员申请三天以上的休息日的时候,
有必要在2月前向JAL先生发出信号。

谈内政部

到:樱桃长殿部

抄送:馆课长铃木

祝贺。

我的名字是田中。

我有很多早期的呼吁部长,