金曜日は休まさせていただく 什么意思
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 22:52:15
RT
“我星期五要休息”的一种客气的说法。但并没有询问许可的意思。所以不要在申请休息的时候说。
一般想休息时说“金曜日は休まさせていただけますか?(您能允许我星期五休息吗?)”比较妥当。
说明:
“休ませる”是让休息的意思
“いただく”是“もらう(得到)”的自谦语。
周五,请您允许我休息
请允许我在星期五休息
请准许我周五休息。
星期五请让我休息
我想星期五休息。
是一种尊敬的说法“请让我在星期五休息”,但是翻译成这样有点过,一般翻译成我想星期五休息就好。请假时候说的