You cant be too careful.
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 23:43:23
这句话是什么意思呀?解释一下吧
英语高手们,帮帮忙,谢谢~!
英语高手们,帮帮忙,谢谢~!
应该是You cannot be too careful吧?
是的话就是“再怎么小心都不为过”
你很细心
你别太认真.
你应该更加小心!
注意!!这句话不能按表面翻译哦···
再小心也不为过。
其实这句话有两种翻译:一种是说“你不能再小心了”就是说你这个人做事太小心了,是值得发扬的。另一种是“你实在是太过小心了”就是说做某些没必要太小心的事情的时候你却过分的小心,就是指不应该。
这要看具体语境了。所以没有语境只好这样两种都翻译出来给你自己选了。
You can never be too careful.翻译
you cannot be too+ADJ.是什么句型?
you cant say 歌词
You're too good to be true.是什么意思?
I’ll never be too far to hear you
you are too cute to be straight...是不是这个意思?
Be irritated. You are too despicable. I can't stand you. Every time.You know!
哪里可以下I will want to be with you和Too young啊?
you are too bright to be a just house wife翻译成汉语,谢谢
翻译you can not be too careful in driving a car