请法语高手翻译一下阿,非常感谢!!!急

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 13:25:22
我喜欢放假的日子.因为寒假不需要每天早起, 不需要每天应对大量的课程和作业。然而代替的,是天天晚睡晚起.爸爸妈妈经常不在家,所以在寒假可以随心所欲,可以更多地做自己想做的事。钢琴,音乐,文学,娱乐,我可以自己安排,分配自己每天的工作。有的时候也和同学出去逛逛街,聊聊天,唱唱歌,打打球.

在寒假,最开心的事情当然就是过年了。在大年初一那天,可以穿新衣服,可以拿压岁钱,更可以见到一年不见的亲戚。晚上,我们就到大酒店去聚餐,与久别的亲戚海阔天空,从学业谈到事业,从事业谈到政治,又从政治谈到国家,无话不谈。聚散后,哥哥们就会带我去放烟火,我们就在马路上玩,直到半夜,累了,倦了,才会回到家,惬意地躺在床上,回想着一天发生的美好的事,并把它牢牢地锁在我的脑海中,成为挥之不去的记忆。
我的寒假真精彩,虽然平淡无奇,但很幸福,很满足。
不懂就不用翻译,把懂得翻译出来就可以了,我可以找人修改的,先翻译大概

J'aime les vacances. Il faut pas se lever tot le matin, il n'y avait pas beaucoup de travail à faire. Ils étaitent remplacés par les sommeils chaques jours. Mes parents étaient a l'extérier souvent, donc je pouvais faire ce que je veut. Le piano, la musique, la littérature, le divertissement, je pouvais arranger moi même les travails de chaques jours. Parfois, j'allais faire les magasins avec mes aimes,ou bien on chantais ou jouer le basketball.

Pendant les vacances d'hiver, ce que je préfére est la fête du Printemps. Je pouvais porter les nouvelles vêtement le premier jour du nouvel an, à la sois j'ai vu mes parentés, ils allaient me donner de l'argent. Le soir, on mangeais dans le grand restaurant, on a parlé de notre étude et aussi de l'œuvre, de plus, on a parlé de la polytique de l'Etat. Après la soirée, j'allais lancer des feux d'artific avec mes cousins, on jouais dans la rue, et rentais chez nous jusqu'à minui