高分请教几句“法译汉”题目的答案

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 11:07:55
1。由于工作需要,她放弃了上学的机会( raconcer a)
2.因为瘫痪,他不能自由行动(la paralysie)
3.他不急着去找她所说的那本书,因为他还有几本书可读。
4。罗孚宫博物馆以其收藏珍品之丰富而著称
5。大夫们到得太晚了,病人已经去世了
6。他不知道报告会改成电影,但既然来了就看了一会儿。
7。他之所以想上夜大学,是为了更好得为农村建设贡献力量。
8。由于大家意见不统一,所以没有作出决定。
9。石油产品的价格由于石油危机而上涨,继而又因生产过剩而下跌。
10。大战一结束,罗孚宫的艺术品就都找了回来。由于法国人民的爱国注意精神,无一件被损坏或遗失。

1 En raison de son travail, elle a renoncé à l’opportunité d’une éducation/ elle a renoncé aux études.

2 En raison de sa paralysie, il ne peut pas se déplacer librement.

3 Il n’est pas pressé de chercher le livre qu’elle a indiqué, parce qu’il a encore quelques-uns à lire.

4 Le LOUVRE est connu par ses collections très riches.

5 Les médecins sont venus trop tard, le malade/ le souffrant est déjà mort/ a déjà succombé.

6 Il ne savait pas que la réunion de rapport était remplacée par la diffusion d’un film, mais comme il était déjà sur place, il l’a regardé un certain temps.

7 La raison pour laquelle il veut prendre des cours du soir, c’est qu’il voudrait apporter une meilleure contribution pour la modernisation de la campagne.

8 Aucune décision n’a été prise à cause de la diversité d’opinions.

9 Le prix des produits pétroliers avait augmenté en raison de la crise pétrolière et par la suite,