支助与资助用法上有何不同

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/29 21:01:18

在现代汉语词典第6版中是这样解释“资助”一词的:
资助:zī zhù用财物帮助。
举例:资助困难户。
在现代汉语词典第6版中没有收录“支助”一词,但在百度词典中可以查询得到:

支助:zhī zhù 支援,帮助。
举例:“他的襟兄虽然没有给他以如实的支助,但却给了一个暗示:他也只有等着坐禁闭室了。”(沙汀《催粮》)
两相比较,含义略有区别,故所谓“资助”意,着重于物资、财物等客观物件的提供,为受助者改善其物质生活条件,于主观的精神世界,大多并无深入交流。但所谓“支助”,其释义为支援、帮助,可以是精神上也可以是物质上的帮助。

支助就是帮助的意思,但是是书面的说法;而资助则是用钱来帮助的意思

支助:支持、援助。
资助:提供资金帮助。