找强人把这篇文章翻译成英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 17:20:53
各位同胞:
今天我能站在这里,感受到你们的信任,我的内心充满了责任感。你们把中国的未来交到我的手中,把振兴民族这件光荣而神圣的任务交给了我,我,一定竭尽全力,做到无愧于心,不辜负你们的信任和支持。
教育是一国之根本,青少年是国之栋梁和国之未来。中国的发展取决于青少年的进步。中国的课程改革将继续下去,培养青少年的学习能力综合素质,摆脱只为考试而学习的现象。
在世界金融危机的大环境下,中国的社会主义制度使得中国受到的冲击小于其他欧美国家,但是,在中国经营的外资企业和东南沿海一带的中小企业仍然面临严峻的危机,已有几千家中小企业倒闭,大的公司也在裁员。为了抵御金融危机,建立良好的金融体系和加强监管是当务之急。
中国的法律并不完善,钻法律漏洞的现象时有发生。为了中国社会的安定,人民安心地生活,健全法律刻不容缓,而且要长期进行下去。
为了我们的国家,为了我们及我们子孙的未来,希望各位同胞继续用你们的信任鞭策我们,用你们的赤诚之心建设我们的国家。我代表全体政府官员,在这里先对你们说一声谢谢。谢谢!
让我们行动吧,为了更美好的明天。
-------------------------------------------------------------

请不要直接把在线翻译的复制过来...
如果分不够可以加
先谢谢了..

"The night before the holiday, square, particularly beautiful dress up into 4 time. At the first glance square, to see that strange and great tree, dazzle eye a skating rink. Below, many young girl, in the bright ice free taxi, rotating. The square was immersed in a festival atmosphere."
"Walking at night in New York's times square, the first view is those colorful flashing lights the huge billboard transformation, another is the bustling crowd thronged the modern breath, a".
"In the central park bench, watching a blue sky, white clouds, just like the sky that heart air."

我英语不好 要不要介绍个英语好的帮你
我也只找到 在线 翻译 最好找老师 你可以叫英语好的 帮忙吧在线翻译的 改改就可以了 在先翻译u有还是可以用的 改下就好
实在帮不了了

To our fellow citizens: Today I can stand here and feel your trust, my heart is full of a sense of responsibility.For China's future,i m happy to know that you had putted your future on my hands,and the revitalization of the nation to me,for it is a gloriou