The way to achieve this goal is to deserve it如何翻译
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 03:08:42
The way to achieve this goal is to deserve it如何翻译
达到这个目标的方法是保留它。
这里的deserve 是不是应该换成reserve啊,要不然就翻译不通了
deserve是值得,应该得到的意思;reserve是保留的意思
这个方式获得成功是值得的。
达到目标的方法是值得的。
以此方法实现目标是可行的
实现目标的方法就是惩罚它。
这正是达到这个目标的(最佳)方法。
deserve有应得的意思。如:You deserve it!翻译为:你(罪有)应得!
Which is the way to the __________?
How To Ask Questions The Smart Way ?
the best way to reduce stress
What a way to begin the day!
求歌The Only Way to Be
英语作文:The way to keep healthy
to work the other way 是什么意思呀?
语法问题:the way to do sth
the best way to commit suicide?
This is the way to the bookshop? h还是 This is the way on the bookshop?