帮翻译:The first time I saw you I fell for you, Can you be my lover don t wanna be your friend!
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 18:55:38
我知道他的意思是什么!
我想知道怎么读,我想这样:比如 hello(哈捞)
这样翻译读法!谢谢
我想知道怎么读,我想这样:比如 hello(哈捞)
这样翻译读法!谢谢
哥们 这样是不靠谱的
除了你自己
读出来估计没人能听得懂
要开开玩笑还可以
要真心表白的话 还不如说这句话的汉语 意思到了 说汉语也很酷的
——————————————————————————
去查字典吧 音标还是很好念的。。
我第一次见到你就爱上了你,你能做我的恋人吗?我不想只是你的朋友。
同意楼上意见,如果你把hello读成“哈捞”,不如就说汉语,否则你在人家心目中的位置可能会打折扣。
你知道这句话的意思,难道还不知道怎么读吗?奇怪。
下载个谷歌金山词霸或者买个文曲星也可以,可以发音的,比这样准确多了。
严重的中国式英语。
“Nightingale: The First Nurse”帮我翻译这篇文章,很急啊!
各位高手帮忙翻译?Don't Feel The Things So Difficult At The First Time
You mustn’t do any cleaning on the first day of the Chinese New Year的翻译,跪求
the player first under take翻译
翻译课文Nightingale:The first nurse
the first cut is the deepest 歌词翻译
We are reading the first verse of the first chapter的翻译
帮翻译一下这个诗As Long As You're Near The first time we met
since the first time l took your hand my love for has just been grown up帮我翻译一下
翻译句子"Mr Webster agreed with the stranger at last though he wasn't ready to at first."