请帮我翻一下这两小段话~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 00:29:22
“自愿即安乐死意愿” 举个例子,病危时为之,这必须以病人意识清楚能作出决定为前提;另一则是事前表明。而“非自愿安乐死”是当事人没有表示或无法表示意愿的“无意愿安乐死”;一是违反当事人意愿安乐死。但是有时无意愿安乐死不一定是违反病人意愿,有些时候病人不能作出判断(例如昏迷,痴呆,无脑儿童)。

从法律上讲,选择权利只在于当事人本身,而不能属于医生,亲人或其他,医生只具有病情判断权或判断病情的结论的权利,选择安乐死的权利只能属于公民本人.

The " voluntarily namely mercy killing will" raises an example, being critically ill for it, this must with patient consciousness clarity can do the decision for premise;Another a then the before the event expresses.But the " not and voluntarily mercy killing" is a " not intentional wish mercy killing" that the party concerned did not mean or can't mean the will;An is to breach the party concerned will mercy killing.But sometimes not intentional wish mercy killing not necessarily is to breach the patient will, some times patient can't make the judgment.( for example collapsed and fainted, stupid, have no brain child)

Speak from the law, choose the right to consist in the party concerned oneself only, but can't belong to the doctor, close relatives or other, the doctor has the condition judgment power or judges the right of the conclusion of the condition only, choosing the happy and dead right can belong to the citizen oneself.