日语里称呼“你”时该怎么说?(分别情况)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 05:21:02
1 男士对女士称呼“你”时用什么呢?(陌生人或同事)
2 女士对男士称呼“你”时用什么呢?(陌生人或同事)
3“啊哪哒”好像不能随便用,基本上是用于夫妻之间的吧?妻子对丈夫说话时
4 kimi是用在丈夫对妻子说话时吗?
5男士称自己时是用“boku”吗?
6女士称自己时是用“哇它西”吗?

抱歉,我的电脑不方便打日文,各位解释时可以写日文,我能看懂

1、用...さん比较合适,比较熟悉可以直呼其名啦,但一般是资历较高的叫较低的名字。
2,同上
3,这个是对的,一般用于夫妻之间妻子对丈夫的称呼,但现在来说,在不知道对方名字的情况下也是可以用的啦。
4,这个也是对的,而且资历或备份较高的人叫较低的人也可以这么叫的。
5,这是年轻男子(未成年)的自称,成年者一般用おれ,老年者用わし。
6,是这样,不过现在很多人都是用这个,因为这样听上去比较柔和,东京一些地方甚至有年轻女子用あたし啦。
另外,建议你安装个男七星日语输入法,挺好用的,那样打日语就方便啦。

1.きみ 2.あなた、3.或者直呼 对方的姓

一楼的回答太详细了。。。汗。。。把我的台词全说完了=。=

1 陌生人的话最好先问对方的名字,要不然就用あなた。同事之间的话直接称呼 名字+さん
一般人都会先问对方叫什么的,所以あなた用的次数很少。
2 同上
3 正如你说的,是妻子称呼丈夫的用语。其他参考第1项。
4 正如你说的可以。再就是上级称呼下级时用。
5 ぼく是男性用语。
6 正如你说的是那样的,不过现在女的说话比较装可爱的话,称自己为あたし。

1 男士对女士称呼“你”时用什么 →(陌生人:啊哪哒or奥他库 同事:喊名字后面加桑)
2 女士对男士称呼“你”时用什么呢? → (陌生人:啊哪哒or奥他库 同事:喊名字后面加桑)
3“啊哪哒”好像不能随便用,基本上是用于夫妻之间的吧?妻子对丈夫说话时 → 是的,但是,陌生人的时候也能这么说。
4 kimi是用在丈夫对妻子说话时吗? → 夫称妻可以,男称女,或前辈称后辈或上司称呼部下时用。
5男士称自己时是用“boku”吗?→ 对!
6女士称自己时是用“哇它西”吗?→对!

1和2情况的对话,基本不会有你"这"个词的出现,在语言中出现对方,一律用"姓+さん”来表示.出现对方的物品或动作时,"+お或ご”。以表尊重.
其他的看一楼吧.