这句英文有没错误

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 08:18:21
let me praising you when I dream of you become blessed in its image of love like the notes of the polonaise on the staff when nobody play the piano.

当我梦见你时,让我赞美你吧,倍受祝福地沉入爱情的想象中,就像没人演奏钢琴的时候五线谱上的波洛奈兹舞曲的音符.
yizhong144哪错请您直接说,不必说无关的废话。 最反感你这种无聊的ZB范儿。

praising 改成praise
player改成players

百分之两百有错。
用翻译软件翻的吧?

标准的翻译应该是下面的这段,请自己对照一下看看吧

When I dream of you, let me praise you, wish to love imagination, like playing the piano when nobody on staff poirot nai this dance of notes.