这段英文不难翻译,译好了再加一百。。慢一点,要认真。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 05:56:25
The United Nations Flag Code and Regulations
V. MOURNING a. Upon the death of a Head of State or Head of
Government of a Member State, the United Nations Flag will be
flown at half-mast at United Nations headquarters, at the
United Nations Office at Geneva and at United Nations offices
located in that Member State; b. On such occasions, at
Headquarters and at Geneva, the United Nations Flag will be
flown at half-mast for one day immediately upon learning of
the death. If, however, Flags, have already been flying on
that day they will not normally be lowered, but will instead
be flown at half-mast on the day following the death; c.
Should the procedure in paragraph (b) above not be practicable
due to weather conditions or other reasons, the United Nations
Flag may be flown at half-mast on the day of the funeral.
Under exceptional circumstances it may be flown at half-mast
on both the day of the dea

联合国旗帜章程和规范

V.哀悼。a. 发生成员国元首或政府首脑逝世的情况,联合国总部、联合国日内瓦办事处和该成员国境内联合国办事处下半旗; b.在此情况下,联合国总部和日内瓦办事处要在获得逝世消息后马上下半旗一日。但是,如果那天旗帜已经挂上了,通常不会降为半旗,而将在逝世后次日下半旗; c. 如果由于天气状况或者其他原因导致上述(b)款程序不可行,联合国可以在安葬日下半旗。特殊情况下,可以在逝世日和安葬日都下半旗;d. 发生某国重要人物或国家元首或政府首脑逝世的情况,上述(a)款之外的联合国办事处可以参考当地惯例,咨询外交部的联络官和/或当地认可的外交使团后,自行酌情处理;e.秘书长授权特殊机构负责人,在他希望参加该机构办公室所在国正式哀悼活动时,可以对该机构悬挂的联合国旗帜降半旗。他也可以在该特殊机构参加正式哀悼活动的任何场合将联合国旗帜下半旗;f. 发生与联合国有重要联系的世界领导人逝世的情况,秘书长也可以命令联合国旗帜下半旗;g. 在联合国正式哀悼活动中,秘书长在特殊情况下可以决定联合国旗帜一律下半旗,无论这些旗帜悬挂在哪里; h.联合国旗帜下半旗应当首先升到旗杆顶端短暂停留,然后再降到旗杆中部位置。下一次下半旗之前旗帜应当重新升到旗杆顶端;i. 联合国旗帜下半旗时,不得悬挂其他旗帜;j.只有经秘书长下令,才能在葬礼行进过程中在联合国旗帜的旗杆上悬挂绸幡;k.当联合国旗帜用于覆盖灵柩时,不得置入墓中或触及地面。

难倒是不难,就是太多……你可以把它分成好多小段提问,这样有助于资源的合理分配……

联合国国旗法
一,哀悼。1,某联合国首脑或成员国政府首脑去世时,联合国总部及日内瓦联合国大使馆及成员国各分部都将降半旗致哀。2,在如下场合,即得知某要人去世,总部及日内瓦处的国旗立即降半旗一天。但是如果国旗当天已经升旗完毕,那么正常情况下不会再降国旗,而是在次日降半旗。

哎,太长了。你要觉得我第一段翻译的你满意,再通知我,我歇歇再接着译,要是第一段你觉得不行,我就不用浪费时间了,哎,

呵呵 有点长啊 还是找我专业翻译吧 不过不是免费的哦

在联合国的旗帜守则和规例
五,莫宁答:一旦死亡国家元首或元首
政府的一个会员国,联合国的旗帜将被