古代中国对日本的称谓

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 01:10:53

中国古籍中对日本是先称“倭”
而后改为“日本”。古汉语中的“倭”字实际是个中性而略具褒美意
味的词,以“倭”为“不雅”之名在古汉语中并无根据。在中国古代
典籍中,“倭”称真正成为“不雅”乃至贬意鲜明的特称词语是明代
以后特有之现象,其背景原因则是明代时期日本方面对中国沿海地区
的侵掠暴行。中国古籍对日称名由“倭”改称“日本”,反映了中国
古代对日本民族的尊重和宽容,而“倭”称在古书中从一个不无褒美
意味的词语转变为一个贬义鲜明的特称,则是中国古代语言文化之道
义立场在对日关系方面的表现。
此外还有东瀛,瀛洲,扶桑等.
。japan之英文含义有:1)日本漆;2)日本式漆器;3)[总称]日本漆器、日本丝
2。
nippon和nihon,都是日语”日本“的发音,就象”中国“,写成拼音为”zhongguo"一样。这样看来,”nippon"和“japan"之间大概没有任何关系。有意思的是,日本现在常使用"nippon"来正式的对外来表示自己的国名,且被世界接受。而中国大概从没见过用拼音字母”zhongguo"来表示自己的国名,倒是部分同胞对洋人称中国为“China"确斤斤计较。

日本[にほん](日语平假名)[nihon](日语国际音标)
注:日本语发展史详见后。
Nippon一词在英文字典中是有的,只有一个意思:[日]日本[亚洲]。[日]的标注说明此英文词是英国人对这个国家自己对自己称呼的日本发音的英文音译。
china一词有瓷器、瓷料之意。应当与古代中国与欧洲的海上贸易有关。另外,俄文中国的发音类似“契丹”,或也可作为语言的一个源头之一。请语源学方面有所长的兄弟考证此说。
3。
倭,是日本最早的国名,日语的发音可能是“yamato",意思是”大和“。所以”倭“和”大和“都是日本古老的国名。”倭“字大概是日本自己发明的汉字,有兴趣的朋友可小考一下。”倭“因为和”矮“字形上相近,或许中国人的见字生意的习惯,认为日本是”小人国“了,也就是”小日本“了。其实”倭“字在日语里大该没有中国人理解的意思。