地藏本愿经之真假

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/09 20:34:49
末学读地藏经时,在网上看到如下所说论说本愿经真与假,请各位善知识解我疑惑。阿弥陀佛。

《本愿经》虽然经题署名为唐于阗国沙门实叉难陀 所译,但是从佛籍考之,唐代经目中多所未载。如开元释教录、贞元新定释教目录等内都没有这条记载。而历代以来藏经刊印情况中,宋、元、高丽等诸藏中皆没有收载,只有更晚的明藏中收有此经。因而吕徵先生指说此经为明初始得 。所以唐实叉难陀传译本之说法不够可靠。实际明代高僧祩宏在此经原序已明确说出,《本愿经》时流通本(即为通行本)译人为法灯、法炬。其时代、里籍、民族皆不明了。实叉难陀译此经只是托名。另从隋唐地藏信仰流播情况看,或有可能有唐代始译本,但很早就失传了。

问1:地藏经有可能是假的

答:这个资讯已过时啰,那是很久以前学者的错误推论,因为后来找到其余国家的地藏经相关资料,已推翻了一些学者认为地藏经是中土所作的假说。 其实在很久以前就讨论过了,如下:

1. 地藏本愿经是否是疑伪经,学术并没有定论,不能断章取义。早先是由日本学者表示此经应是元末成立的伪经,但是立刻有学者发现宋代就有论著提及此经了。

2. 早期学界以为这是中土造出的,但是早已考据到西夏文的本愿经残卷(敦煌莫高窟出土),因此不会是中土造出的。

3. 日本在宋代之前即已由中国传入此经,因此学界以为这是元代才造出的经的说法,实属过时之误传。

有位学者真锅广济有广举例证,查出将此经列为疑伪经是资讯不全时的误判,认为此经之原文应为现行本,而非后世所增补。

问2: 也许是中国人结合了当时泰山地狱的说法所伪造的佛经. ?

这是外行话喔,中国民间的地狱说跟地藏经地狱说是二回事,有很大的差别。以佛教的立场来看,公认最接近佛陀说法第一手记录的阿含,不论是哪一部,都有对于地狱实况的详细介绍,不论是《杂阿含》乃至《长阿含》都有诸地狱名相,乃至无间地狱之载,总不能因此说连诸阿含经乃至南传五尼柯耶都是伪经吧。

况且,真的有研习的人,就会发现地藏经中的地狱描述跟阿含所载是一贯的。仔细研究后,当能分辨出真假的明显差别。像民间传说的「十八层地狱」说,就不合佛经所载,那些拿着过时资料的学者恐怕连这点都没搞清楚过。这些要真的研究过、而不是*片面资讯就混日子的少数学者乃至毁谤地藏经是伪经的耶教毁佛论师所能了解。
问:此经传说是唐朝的实叉难陀译的, 但是在唐、宋的『经录』中,没有这部经;「宋藏」,丽藏」碛砂藏」,「元藏」也没有,到「明藏」才有这部经,这是可疑的。(印顺导师,<<华雨集第四册>>p.124)

答 这个考据已过时很久啦。新的考据早已发现宋代之前地藏经就由中国传到日本了,如果在唐代时还没有,那么日本的地藏经又怎么可能会说是宋代前中国传过去的? 而且在西域也有地藏经出土,证实非中土所撰。

由此也可以见到一个实例:如果盲信论师,那么真的有以