翻译一段比较简单的话。插图用....多谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 07:19:21
我想知道一下这段话可否如此翻译?

大家好,我是Wizard。
我等待暗黑三的问世已经等了很久...很久...了...
“老娘等得没耐心了!靠!!”
(有时候我会变得很容易生气...)

我的翻译:
Hi,I'm Wizard.
I've been waitin' for D3's comin' out...for...a loooong time
"I've lost my patience!"
(Sometimes I can get angry easily;))

感觉翻译的很不地道...求指正,多谢各位大大
我要给外国一个网站投漫画稿。
麻烦机译的就不要再来那啥了...

咱以前好歹也在英语知道混过个八级...汗

你的翻译没太大问题,就是括弧里那句稍微改改 sometimes I get angry (mad) easily.

Hello, I am Wizard.
I wait for the advent of diablo iii had been waiting long. For a long time. The...
"The old niang etc. Get impatient! Depend!!"
(I sometimes very angry...).

I lost my patience

Sometimes I get angry easily

“老娘等得没耐心了!靠!!”
your mother do not have much patience for waiting. damn!
呵呵

Hi, this is Wizard.
I've been waiting for the release of D3 for such a loooooooooooooooong time. "I'v almost lost my patience. Damn it!"
Sometimes I'm easy to wrath.

我觉得还好拉

暗黑三

翻译成 DarknessⅢ 好些