学校の勉强と同じくらい

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 05:16:39
学校の勉强と同じくらい
这里的くらい是什么用法呢? 我以前学过的就是时间+くらい表示这个时间左右.
请问除了以上2种还有什么用法呢?

简单点,其实这里就是表示"达到某种程度左右"
是指"对某件事情的难度,方式,感受等等就像学校的学习一样,具体可以不需要逐字翻译,得看全句的意思

程度。 这是数量次 , 时间,重量等。泛指, 大约 ,像,一点点 等

くらい【くらい】
基本释义
[kurai]
《副助词》
(1)〔だいたいの数量〕大约dàyuē,大概dàgài,大致dàzhì,大体上dàtǐshang,左右zuǒyòu,上下shàngxià,前后qiánhòu.
■ 1时间くらいかかる/约需一个小时;需要一个小时左右.
■ 彼の年はまだ三十くらいだ/他的年龄还只三十岁左右.
■ 彼らの技量は同じくらいだ/他们的技能不相上下.
■ どのくらい金がかかったか/花了多少钱?
■ ここから中山公园までどのくらいありますか/从这里到中山公园有多远?
(2)〔程度〕
■ 小牛くらいもある犬/象牛犊niúdú那样大的狗.
■ 海かと思うくらい幅の広い川/宽得叫人以为是海的江河.
■ 泣きたくなるくらい家が恋しい/想家想得快要痛哭了.
■ 泣きたいくらいだ/简直要哭出来.
■ このくらいなら喜んで用だてよう/如果是这个数目(的钱就行)我很乐意lèyì借给你.
(3)〔极端の例示・軽视〕一点点yīdiǎndiǎn,些许xiēxǔ,微不足道wēi bù zú dào『成』.
■ そのくらいのことならだれにでもできる/那么一点小事谁都能作.
■ それくらい朝めし前だ/那不费吹灰chuīhuī之力.
■ これくらいでへこたれてはだめだ/干这么一点就没劲了,可不行!
■ お茶くらい饮んで行きなさい/喝杯茶再走嘛!

1:と同じ+名词/と同じくらい+形容词(表示程度)
2:时间点+顷(ごろ)大概的时间/时间段+ぐらい大概多长时间
3:一个是くらい一个是ぐらい别搞混了

学校の勉强が将来役に立つかどうかについて、 「一生悬命勉强する」と「一生悬命に勉强する」どちらがいいですが? 翻译"学校で 何の 勉强を しますか"和"学校で 何を 勉强を しますか" 王子のお勉强 张さんは日本でたくさんのことを勉强してから、中国に帰りたいと言いました。这里的[ことを]是什么用法 张さんは日本でたくさんのことを勉强してから、中国に帰りたいと言いました。翻译成中文是什么? 朝のうちに勉强を终わらせて、午后から泳ぎに行こうと思っています。 日语好的来帮我个忙。起きたら、ちゃんと勉强してください。中文意思是什么 今日はまだ日本语を勉强しない。そして,ここにそれを书いた。じゃあ,今日の勉强を终りだ.什么意思? 男:终わったー。しばらく、勉强したくないな。