寸书不寄,鱼浪空千里 怎么翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 13:02:40
谢谢
请直接翻译

这里有一典故可解:刘向《列仙传》:“陵阳子明钓得白鱼,腹中有书。”古乐府《饮马长城窟行》有句:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”所以有“鱼传尺素”的说法。
这里说“寸书不寄”是说对方不寄书信,使得传信的鱼空空地翻浪千里。
该句出自周邦彦的《点绛唇·伤感》:辽鹤归来,故乡多少伤心地。寸书不寄。鱼浪空千里。 凭仗桃根,说与凄凉意。愁无际。旧时衣袂。犹有东门泪。
此词为作者自千里之外的京师回归故乡,感伤时过境迁,追忆昔日恋人之作。词中运用回环吞吐的描摹手法,触物生情,直抒胸臆,极言其愁,层层递进,婉转回荡地表达了作者对昔人恋人的一往情深。
这首词直抒胸臆,虽淡淡写来,亦有深情无限。全篇章法多变,曳生姿,起承转合,各具其妙。最妙处当是结句,触物生情,遥应篇首,既绾合全篇,又点透题旨,有语淡情深之余味。

“寸书不寄,鱼浪空千里”刘向《列仙传》载:“陵阳子明钓得白鱼,腹中有书。又,古乐府《饮马长城窟行》有句云:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”
这里化用旧典,补叙别后多年了无音们。上句似先写对方不寄书,实是从已方感觉而后得知。下句直说自己久盼情状。盼而“空”是结果“久盼的全过程,便从这个”空“字透露出来”从这个“空”,才回过头来察觉了本是由于对方的“寸书不寄”。词意平实,却蕴思细致,深有韵味。

大白话就是:一封短信都不寄来,害得我这么久都是白等了!