日语翻译 跪求!!!!!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 05:23:33
1.我打算一天读10页,用一周时间读完这本书。
2.这个女孩好像迷路了。
3.为了健康,平时运动很重要。
4.而自己不学习又讨厌工作真是让人头疼。
5最近忽冷忽热的真够呛
6.山田曾经说过真条路很安全。
7.即使是好天气也不去散步。
8.感冒时还是多喝水的好。
9.我在买鞋之前试穿了一下。
10。请告诉我,晚会什么时候开始。
不好意思,第四句话打错了。是“儿子既不学习,又讨厌工作,真让人头疼”。十分抱歉,还请高手们再看下

1.我打算一天读10页,用一周时间读完这本书。
一日十ページで、一周间でこの本を読み切るつもりです

2.这个女孩好像迷路了。
あの女の子は迷子になったそうです

3.为了健康,平时运动很重要。
健康のために、普段の运动は大切です

4.而自己不学习又讨厌工作真是让人头疼。
勉强もしない、仕事も嫌いのは、ほんとに悩ませますね~

5最近忽冷忽热的真够呛
最近、暑くなったり、寒くなったり、大変ですね

6.山田曾经说过真条路很安全。
この道は安全だと山田さんが言いましたよ

7.即使是好天气也不去散步。
天気が良くても、散歩はしません

8.感冒时还是多喝水的好。
风邪のとき、水を良く饮むのは効きます

9.我在买鞋之前试穿了一下。
靴を买う前、ちょっと履いてみました

10。请告诉我,晚会什么时候开始。
パーティーの时间を教えてください

以上、ご参考まで~

1.我打算一天读10页,用一周时间读完这本书。
毎日10ページを読むつもりです。一周间で、この本を読み切るつもりです。
2.这个女孩好像迷路了。
この女の子、道が迷ったみたい。
3.为了健康,平时运动很重要。
健康のために、普段の运动が大事です。
4.而自己不学习又讨厌工作真是让人头疼。
息子が勉强もせずに、仕事も嫌いし、本当に头が痛いものですね。
5最近忽冷忽热的真够呛
最近の気温が、热かったり、寒かったり、本当に大変だった。
6.山田曾经说过真条路很安全。
山田さんが、この道はとても安全だと言ったことがあります。
7.即使是好天气也不去散步。
天気がいいとしても、散歩をしに行きません。
8.感冒时还是多喝水的好。
かぜの时は、水をたくさん饮んだほうがいいです。
9.我在买鞋之前试穿了一下。