急急急!!一些英文翻译。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 13:10:09
最佳的性能 最差的性能
最适合生产 最不适合生产
最佳的质量 最差的质量
最佳的尺寸 最差的尺寸
最佳的配置 最差的配置
最佳的耐久性 最差的耐久性
最适合维修 最不适合维修
最容易保洁 最不容易保洁
最佳的安全性 最差的安全性
最完美的造型 最不完美的造型
最低的成本 最高的成本
最有优势的价格 最没优势的价格
最具有环保性 最不具备环保性

请高手帮帮忙。谢了。

很抱歉啊 分不开 中间的“the”是属于第二个的 两节从“the”分开 很抱歉让你麻烦了
最佳的性能 最差的性能
The best performance The worst performance
最适合生产 最不适合生产
Most suitable for the production The least suitable for the production of
最佳的质量 最差的质量
The best quality The worst quality
最佳的尺寸 最差的尺寸
The best size The worst size
最佳的配置 最差的配置
The best configuration The worst configuration
最佳的耐久性 最差的耐久性
The best durability The worst durability
最适合维修 最不适合维修
The most suitable for repairing The least suitable for repairing
最容易保洁 最不容易保洁
the easilist to clean The most difficult to clean
最佳的安全性 最差的安全性
The best security The worst security
最完美的造型 最不完美的造型
The most perfect shape The least perfect shape
最低的成本 最高的成本
Minimum cost 空格 maximum cost
最有优势的价格 最没优势的价格
The most advantageous price The least advantage price
最具有环保性 最不具备环保性
have the most of the environmental protection 空格have he least environ