翻译高手帮忙翻译成汉语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 18:43:57
Along with wind, water and animals, people can spread seeds around. They get picked up by shoes or car tyres , for example, and end up elsewhere,

But we’ve never looked at how many seeds get transported over what distances,” said Matthias Wichmann of the Center for Ecology and Hydrology at Wallingford in England.

Dr. Wichmann and a team of researchers have now done that, and their findings are surprising: seeds can be carried on shoes for miles.

In the study, the researchers looked at two wild plants that are found in a narrow band along a cliffside path in southern England that is frequented by millions of day hikers annually. The researchers wondered if all that walking contributed to the spread of the plants.

So they designed laboratory experiments in which people wearing hiking shoes or rubber boots stepped in mud, then in a tray (盘子) containing a specific number of seeds, and then walked a given distance, from one meter (3 feet 3 inc

英格兰沃灵福德生态和水文学中心的Matthias Wichmann说:“借助风、水和动物,人们可随处撒播种子。例如,种子可以被鞋子或车胎沾起然后带到另一个地方。但我们从未亲眼目睹有多少粒种子被带着走了多远。”Wichmann博士和一队研究人员现已做过相关研究得出惊人的发现:种子可以被鞋子带着走数英里远。

研究过程中,研究人员观察了两颗野生植物。它们是在英格兰南部一道悬崖路边的一条狭长林带里找到的,那里每年都有数百万的徙步旅行者经常路过。研究人员怀疑是不是所有的徒步运动都可以促成植物的撒播呢?为此,它们进行了实验室实验,人们穿着沾满泥巴的徒步鞋或胶靴进入实验室,一个盘子里装有一定数量的种子,这些人走了一段1米到5千米的距离,然后他们算了算沾在鞋底的种子。

果然不出所料,他们发现大多数种子在前10-20米的距离范围内会掉落,但即便走5千米,还是有少数种子留下来。借助电脑,他们发现在一段长距离范围内,鞋子的散播比风的散播更重要,风携带种子只能走大约250米的距离。Wichmann说“尽管如此长距离的徒步撒播可能很罕见,但其对某些物种尤其那些被带到一个陌生环境的物种的撒播有着重大影响。仅有少数的种子可能‘走’得很远,但这些却是开拓者。它们‘安家’在新的地方并迅速成长起来。”

与风一起,水和动物,人们可能传开种子。 他们由鞋子或汽车轮胎被精选,例如,并且在别处结果,

But we’ve未曾看多少播种得到运输在什么距离, ” Wichmann说中心的马赛厄斯生态和水文学在Wallingford在英国。

Dr. Wichmann和队研究员现在做了那,并且他们的研究结果惊奇: 种子可以是继续的鞋子英里。

In研究,研究员看在沿一个cliffside道路的一个窄带被找到在南英国由成千上万天远足者年年常去的二家野生植物。 走造成植物的传播的研究员是否想知道所有。

So他们设计了佩带的人们远足鞋子或胶靴跨步在泥,然后在盘子的实验室实验(盘子)包含种子的一个具体数字,然后走一个特定距离,从一米(3英尺3移动)到五公里(有点三英里)。 在鞋子的种子然后计数了。

They发现,如可能已预期,大多种子下跌在第一l0期