麻烦翻译一段中文...

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 18:21:23
真的搞不明白你给我写这些干什麼.你不是说你喜欢她们两个麼?我都忘了你以前怎麼残忍的对我了,我差点都忘了,我是有男朋友的人.我不能这样对他,我不希望有人再像我一样,就算我没有真正的喜欢他,可我的心也不会允许我背叛任何人.所以...我们还是做普通的朋友吧...(翻译成英文,不要改变意思,谢谢了! 急...)

Real give you not understand what I wrote these. You is not to say that you enjoy them both it? Me you forgot how cruel ago for me, I almost forgot, I have a boyfriend are people. I can not for him, I do not want someone like me again, even if I did not truly like him, may my heart will not permit any person betrayed me. ... so we still friends to do ordinary

Really does did not understand that you write these to me to do assorted. You were not said that you liked their two? I have forgotten you before how cruel to me, I have almost forgotten, human who I have the boyfriend. I cannot to him, I not hope like this some people look like me to be the same again, even if I do not have to like him truely, but my heart will not allow me to betray anybody. Therefore…We are the ordinary friend

真的搞不明白你给我写这些干什麼.你不是说你喜欢她们两个麼?我都忘了你以前怎麼残忍的对我了,我差点都忘了,我是有男朋友的人.我不能这样对他,我不希望有人再像我一样,就算我没有真正的喜欢他,可我的心也不会允许我背叛任何人.所以...我们还是做普通的朋友吧
Real give you not understand what I wrote these. You is n