oh what?you'll work me over?怎么翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 13:49:04
不好给呀,电影情节。 2楼靠谱。

供参考:

Work over 的英英解释是give a beating to:也就是殴打的意思。

句中的意思为:“啊,什么? 你想挫败我? ”
Over 有完结的意思,所以句中含有打垮的意思,当然你翻译的时候翻成挫败就不好听,所以 可译成:啊,什么?你想扁我?打我? 都行。你知道最基本的意思就好了。

以上

Work over:检查, 研究, 重做, 殴打
什么!你想打我?!

给多点上下文。。。。

什么?你要修理(打)我?