有一个摘要,有哪位大师帮忙翻译一下!谢谢!
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/10 08:29:18
我直言不讳地说,你这个中文摘要有点问题啊,比如说:“环境艺术设计元素对人们的影响,分析居住区景观空间对人的影响。景观设计在小区规划中的重要作用,居住区景观中的绿化、人居环境设计中色彩的设计。”看不懂,主语和谓语是什么,是独立的句子吗?感觉像短语?我只有自己改写了。
The affinity between spiritual ecology and environmental art design was firstly analyzed from relationship between environment and human beings to such two main aspects as the mentally spiritual ecology and culturally spiritual ecology. The importance of human dwelling environment are issues concerned by people increasingly. The quality of dwelling environment is concerned more while the comfort, safety and convenience of dwelling environment are concerned too. This paper analyzed the influence of environmental art design elements and dewelling sight space to human beings, the significant effects of sight design in community layout, sight virescence in communities and color desing in dewelling environment. Mankind is the center, and man makes environment while environment makes man too. It represents human respect, human care and human serve