帮忙翻译一段话,中译英或者德

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/01 21:45:17
先说情况吧,我的笔记本ibm的thinkpad摔坏了,想给客服发邮件问一下状况。自己德语和英语还不够。不知道要怎么写。

内容如下,只要表达好这个意思就可以了

我的笔记本thinkpad T61,购买于新加坡,型号是8889,现在还在保修期内。在前几天不小心从桌上摔下来摔坏了,外壳有破碎和裂痕,无法开机。问是否可以免费保修。
保修的话要怎么做,联系上门取件还是怎么样?
如果不能保修的话,修理的费用大概是多少

My notebook thinkpad T61 was bought in Singapore, the model is 8889, which is still warranty. A few days ago it accidentally fell from the table and broke the shell.Now it has cracks, and is unable to boot. I wan to know whether the warranty is free of charge.
If warranty, then what shall I do, contact door-to-door pick-up or how?
If it can not be warranty, how much,approximately, will be the repair cost?

My Thinkpad T61, model 8889 was purchased in Singapore and is still within warrantee. It fell from my desk couple of days ago and broke on the casing, and could not be started ever since.
I will appreciate if you can let me know whether this is covered in my warrantee. If yes, how should I proceed? If the warrantee does not cover this kind of incidents, what will be the charges for the repair?

Thanks.

我正在帮你看thinkpad T61的英文说明书。。占个位子。。。等会帮你翻译

My thinkpad T61 model 8889, purchased in Singapore, is under guaranty. Several days ago, i