关于of的用法问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 15:49:57
原文是These reservations contributed 40 percent of total revenue of US$ 478,000.
这里的478000是指40%percent的数量还是total的数量?
那请问怎么来形容这40% percent的数量呢?
变成contributed 40 percent of US$478,000 of total revenue么?

478000是total,这些预定量占到了总收入478000美元的40%

total revenue=$478,000

第一个of 是指……中的40%
第二个of 是指解释total revenue, which is $478,000

478000是指total的数量

全句翻译过来是:这些订金占总收入(47800)的40%
这样你就一清二楚了吧