急~!谁能帮我翻译下古文?直接帮我翻译成白话文就可以了 不要其他的~ 在线等~~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 18:27:37
尽量翻译吧~ 多少都行 等到6点半 谁翻译多算谁的~~ 大家帮帮忙~
1、纳于大麓,烈风雷雨弗迷。
2、信乃令军毋斩广武君,有生得之者,购千金。
3、以我为君子也,君子安可毋敬也?
4、楚人来讨,能勿从乎?从之,晋师必至。
5、君除吏已尽未?吾亦欲除吏。
6、今哭而不悲,君知其解未?
7、是非仁人之情也。
8、子曰:“非吾徒也,小子鸣鼓而攻之,可也。”
9、非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮
10、虽读礼传,微唉属文。

占个位置先。有几句慢慢斟酌。

1.把他放在宽广的森林中(山坡上的树林叫麓),(即使)狂风暴雨雷电都不是他迷路。
《史记.五帝本纪》里的,说的是舜。
2.韩信于是命令军队不要杀广武君,有能生擒广武君的人,韩信以千两黄金(那时候金不一定是黄金)购买。
3.你既然把我当成君子,对君子怎么能不尊敬呢?
是不是《刺客列传》里面的?
4.楚国人来讨伐(郑国),你能不顺从吗?顺从了楚国,晋国的军队肯定会来。
《左传》。郑国处在晋国楚国两强国之间,日子难过啊。
5.你推荐官吏的事情结束了没有?我还想任命官吏呢!
《史记.魏其武安侯列传第四十七》,但这里说的是田蚡。田蚡当了丞相,向汉武帝做报告没完没了,一直在推荐官吏。皇帝听冒火了说了上面的话。意思大概是,那些官职都让你推荐的人占了要得个锤子,老子自己还要任命信得过的官吏呢。
6.现在(他)哭泣而不显出悲伤,您知道其中的缘由吗?
7.这不是仁德的人的情怀。
是,这个;非,不是;不能“是非”连读。
8.孔子说:“如果不是我的同伴,“小子”击鼓而前攻击他,也没关系。” ——还要斟酌。
9.不是梧桐树就不停止栖息,不是竹子的果实就不吃,不是甘醇的泉水就不喝。
说的是凤凰,《孟子》里面的。
10.即使读了《礼记》、经传这些经典,要写文章任然不够

1、被浩瀚青翠的林木所掩映,不会被大风暴雨所迷。
2、韩信于是让军队不要杀了广武君,活捉到他的,赏一千两金子。
3、把我当作君子,(但)怎么能不尊敬君子呢?
4、楚国人来要,能不听从吗?(但)听从了的话,晋国的军队就会来。
5
6、现在(他)哭却并不悲伤,您知道这是为什么吗?
7、这不是仁慈的人会有的情感。
8、孔子说:“(他)不是我们的人,小子敲鼓然后攻击就行了。”
9、不是梧桐树不停,不是竹子的果实不吃,不是甘泉不喝。
10、虽然熟读礼传,但我喜欢写文章。

我就翻我有把握的啊
6.现在虽然再哭却并不悲伤,你知道是为什么么?

1.他还到深山老林中去经受风雨考验,