法语-中文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 03:48:15
Le tarif applique est de 18$ la tonne conformement a la-lettre nº156/ADG/312/DXP/532/DCO-DEC/016/2008 faisant suite a vos lettres nº005/KM/08 du 02 avril 2008 et 006/KM/08 du 11 avril 2008
以上法语是什么意思?帮帮我吧~~急急急

就是告诉你费率是18$每吨。根据的是2008年12月16号的信件,还有之前4月2号和4月11号的信件。

价钱是每吨18美金依照的是编号为nº156/ADG/312/DXP/532/DCO-DEC/016/2008
给出在您08年4月2日邮件nº005/KM/08 和08年4月11日邮件 006/KM/08

根据继你们2008年四月二日写的编号为005/KM/08 及2008年四月十一日写的编号为006/KM/08的信后所写的编号为nº156/ADG/312/DXP/532/DCO-DEC/016/2008 的信,采用了18美元每吨的价格。

根据你们2008年4月02号以及2008年4月11号的邮件,编号为005/KM/08,006/KM/08的价格,这次的汇率价格依然同编号156/ADG/312/DXP/532/DCO-DEC/016/2008 相同,即18美元/吨