寻花问柳是褒义词还是贬义词?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/29 17:57:13
呵呵 很无聊 随便问问而已!

寻花问柳
xún huā wèn liǔ
〖解释〗花、柳:原指春景,旧时亦指娼妓。原指赏玩春天的景色。后旧小说用来指宿娼。
〖出处〗唐·杜甫《严中丞枉驾见过》诗:“元戎小队出郊坰,问柳寻花到野处。”
〖示例〗只等的红雨散,绿云收,我那其间~,重到岳阳楼。 ★元·谷子敬《城南柳》楔子

花柳 :huā liǔ
1.花和柳。
2.指繁华游乐之地。
3.指妓院或娼妓。
4.花柳病的省称。

花柳病 :huā liǔ bìnɡ
性病。

花花柳柳 :
huā huā liǔ liǔ
形容艳丽轻盈的样子。

花柳营 :huā liǔ yínɡ旧指妓院。
墙花柳 :qiánɡ huā liǔ 喻妓女。

另有花柳场、花柳丛等说法,都是指妓院。

现在的意思一定是贬义词了

春风荡漾!群芳争艳!闲步踏青!赏花伴柳!这本是多么暇怡高尚的事!可叹不知从何年何月起!花柳被鸡窝注册了成了商标!眠花宿柳成了专利名词!......单从字意上讲!很难将花柳定为贬意词!你总不能说柳暗花明是贬意词吧?至于寻花问柳!眠花宿柳!花街柳巷!倒是当认不让了!

花、柳:原指春景,旧时亦指娼妓。原指赏玩春天的景色。后旧小说用来指宿娼。

呵呵 确实无聊 就算它是贬义吧!

一楼的解释很详尽啊,一幕了然

绝对是贬义。