翻译一下口语
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 02:11:41
Don’t forget to drop that book off at the library on your way home.
on your way home.是不是缺少成分?感觉不对!
drop that book off 是还书?是直译的么? 本意是什么?
on your way home.是不是缺少成分?感觉不对!
drop that book off 是还书?是直译的么? 本意是什么?
不缺少成分。比如:on the way to the school, 当名词the school变成副词home时, to就必须省略了。
翻译:回家的路上, 别忘了去图书馆把那本书还了。
你回家的路上别忘了去图书馆把那本书还了
不要忘记将下降,在这本书在您的图书馆回家的路上。