帮翻译一段话啊(英译中)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/20 12:46:38
影片中老教父很让我痴迷,含糊不清的发音,谦虚的态度、背后是隐隐的霸气。我很喜欢开场时书房那一段,这场面很经典.不得不提的是马龙·白兰度,他的表演简直让人高山仰止,一举一动都散发出一个族长应有的气势.还记得他手中那只出名的猫么?当白兰度起身想要告诉殡仪馆的老板什么是友谊,那猫也优雅的站起来,然后老教父伸手去轻抚它,瞬时那不可一世的庄严背后流露出慈祥与温柔.只是这一个小小的动作,尽现了这位老人的威严与善良.

千万不要机器翻译的~~~尽量哈~~~高手帮下忙啊~~~好的再加分~~谢谢~~~
拜托啊~~~
高手们~~~
呜呜~~~
谢谢~~~

The Old Godfather in the movie is obsessed with me, the pronunciation is ambiguous, the attitude of modesty, the idea behind it is domineering. I like the opening section of the study, which is a classic scene. I must mention the Marlon Brando, his performance is to people, are distributed every move should be a chief of the momentum. Also remember that only well-known in his hand what the cat? When Brando got up and want to tell the owner of the funeral home what is friendship, and that is also elegant cat stand up, and then reach out to the old Godfather of stroking it, the all-powerful instantaneous solemn kind and gentle behind the show. This is only a small action to make the elderly is a dignified and kind-hearted.