请问保密协议中‘本人已收到与签署本协议的充分对价’如何解释

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 13:17:39
保密协议的一般条款中存在这样一条:
本人承认并同意:本人已收到与签署本协议的充分对价;
I acknowledge and agree:I have received adequate consideration for the execution of this Agreement;

虽然只是一般的保密协议,可是还是很想知道这句话的意思是什么,我收到了什么?
我不是问的英文的翻译,我是想明确 这句话中的 充分对价指的是什么

对价也就是consideration,是英美合同法中的一个概念,是合同有效的一个必备要件。简单来说,你花10块钱买了一个面包,这个面包就是10块钱的对价。对于保密协议而言,对方可能给了你一定利益,让你保密。但对于中国合同法而言,对价不是合同有效的前提。

我来翻译一下。

I acknowledge and agree:I have received adequate consideration for the execution of this Agreement这句话就是你上面那句话的翻译。
但是总觉的话不通顺。

可能是说你同意并承认签署协议中的规定。

acknowledge and agree:I have received adequate consideration for the execution of this Agreement这句话就是你上面那句话的翻译。
但是总觉的话不通顺。

可能是说你同意并承认签署协议中的规定