求把一段新闻翻译成中文~~急求谢谢!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 16:22:16
朝鲜外务省14日在平壤发表声明,宣布退出朝核问题六方会谈,并将按原状恢复已去功能化的核设施。

朝鲜中央通讯社当天报道的这一声明说,朝鲜“谴责和反对”联合国安理会就朝鲜发射问题通过的主席声明,将“继续根据国际法行使自主的宇宙利用权利”。

声明说,尊重自主权和主权平等是六方会谈通过的共同声明的基础和生命。在这一精神被“全面否定”的情况下,朝鲜“绝对不再参加六方会谈”,并且“不再受六方会谈达成的协议的约束”。

声明表示,朝鲜将“千方百计地加强自卫性的核遏制力量”。为此,朝鲜将按原状恢复已经去功能化的核设施,并使之正常运转。作为这一措施的一环,朝鲜将对从试验核反应堆中取出的乏燃料棒进行再处理。朝鲜还将“积极研究建设自己的轻水反应堆问题”。

朝鲜5日宣布成功发射了“光明星2号”试验通信卫星。联合国安理会13日就朝鲜发射问题一致通过了一份主席声明。声明说,朝鲜的发射活动违背安理会第1718号决议,安理会对此表示“谴责”,并要求朝鲜不再进行进一步的发射活动。
确实是打错了,要翻译成中文,不要网上那些在线翻译···

14 North Korea's Foreign Ministry issued a statement in Pyongyang, North Korea announced its withdrawal from the six-party talks and will have to function to restore the status quo of nuclear facilities.

Korean Central News Agency reported the same day the statement said North Korea "condemn and oppose the" United Nations Security Council adopted on the Korean launch of a presidential statement, would "continue to exercise autonomy in accordance with international law the right to use the universe."

The statement said that respect for autonomy and the sovereign equality of the six-party talks joint statement adopted by the foundation and life. In this spirit of being "full negative" situation, North Korea "will not make the six-party talks" and that "the six-party talks no longer bound by the agreement."

The statement said that North Korea will "do everything possible to strengthen the def