高分悬赏!!高手请进,翻译一份小合同,谢谢(不能机译)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 19:04:45
为了满足甲方运往北京的货物,双方本着自愿,互利,合作的原则,在合同期期间由乙方负责运输货物。为遵守信用,经协商订立本合同。

1. 甲方应尽的义务和责任
1) 甲方应在发货时,应提前二天通知乙方重量和体积。
2) 甲方在每月月末,支付乙方运输费。
3) 甲方单位发货,在合同期间必须用乙方运输货物。

2. 乙方应尽的义务和责任
1) 乙方应使用防雨的箱式货车或高栏车。
2) 乙方遵守纳品时间。
3) 乙方送货到厂家后,负责把货物存放到指定的位置,并在送货单上签字,返交到甲方。
4) 乙方在运输甲方货物时,车上有都10万的货物险,在运输期间如甲方的货物发生损失,乙方给予车上所有货物10万以内的货物赔偿,另外如发生不可抗拒的事故(地震、战争等)造成甲方货物损失乙方不负责赔偿。

另遇国家油价大幅度上涨,运价的上涨幅度由双方协商解决,本合同其他末尽事宜,或因本合同发生纠纷,双方协商解决,协商不成时,可向当地人民法院起诉。

本合同期限为:2009年 月 日至 年 月 日,本合同自签订之日起生效。本合同一式二份,甲乙双方各执一份。
我也是会韩语的人,不要拿机译来忽悠我

갑측의 물자를 북경으로 운반하는걸 만족하기 위해 , 자원 서로의 이익과 합작의 원칙에 따라 합동기간에 을측이 물자 운송을 책임진다.신용을 지키기 위해 협상을 통해 이 협상을 체결한다.
1. 갑측이 지켜야 할 의무와 책임
1)갑측은 물건을 발송할때 이틀전에 을측에 응당히 중량과 부피를 통지해2