中国成语用英语说(英译汉)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/27 20:37:44
1.the apple in the hand( )
2.grief and indignation( )
3.carry sth through to the end( )
4.apple—pie order( )
5.faithfulness( )
6.let yourself go( )
7.the lip rifle( )
8.take advantage of a weak point( )
9.as if wakening from a dream( )
10.relaxed and happy( )

谢谢

o(∩_∩)o...是练习上的题目吧?
楼下不得抄袭!!

1.the apple in the hand(囊中之物 )
2.grief and indignation(义愤填膺 )
3.carry sth through to the end( 持之以恒\从一而终)
4.apple—pie order(井井有条 /井然有序)
5.faithfulness(诚心诚意 )
6.let yourself go(放任自流 )
7.the lip rifle(唇枪舌剑 )
8.take advantage of a weak point(趁虚而入)

1.the apple in the hand(掌上明珠 )
2.grief and indignation(义愤填膺 )
3.carry sth through to the end( 持之以恒)
4.apple—pie order(井然有序)
5.faithfulness(诚心诚意 )
6.let yourself go(放任自流 )
7.the lip rifle(唇枪舌剑 )
8.take advantage of a weak point(趁虚而入)
9.如梦初醒
10.心旷神怡

智珠在握
悲痛欲绝
坚持到底
坚贞不屈
独自等待
唇枪舌战
乘虚而入

1. the apple in the hand囊中之物2. grief and indignation悲愤填膺3. carry sth through to the end持之以恒4. apple-pie order井然有序5. faithfulness诚心诚意6. let yourself go好自为之7. the lip rifle tongue唇枪舌剑8. take advantage of a weak point趁虚而入as if wakening from a dream(如梦初醒) relaxed and happy(心旷神怡)